Translations

Corporate translations

Corporate translations

Corporate translations are very diverse. Well-translated materials are of the utmost importance not only for the operation of a company but also for creating its public image. In case of reports, implementation documents, or intercompany correspondence, accuracy of translation is the most important but the knowledge of the terminology used in a particular company is necessary as well. The texts that CM translates most often include marketing materials and commercial offers, websites, legal documents, software licenses, project specifications, correspondence between companies and their customers, as well as conference and training materials.

Read more

IT Translations

IT Translations

IT translations expertise both in the field of computer science, as well as in subjects that are related to the specific software. For example, accurate translation of a banking system's user manual requires sound knowledge of computer systems, including enterprise servers, as well as of banking, finance and accounting issues.

Read more

Medical translations

Medical translations

Medical translations are one of the most demanding types of translation services. Rapid progress in this area means that very often there is no fixed terminology for various therapeutic methods. Hence, finding the appropriate terminology requires reading scientific literature and consultation with practicing physicians.

Read more

Patent translations

Patent translations

Translating patent applications mostly from biotechnology, genetics, medicine, and engineering, is one of specialties in Centrum Lokalizacji CM. We translate several hundred patent applications each year, serving many different clients. Such texts are quite specific as the terminology is unusually complex. Apart from scientific terminology, patent applications require mastering a specific language; its correct use is one of the requirements to accept a patent application set forth by the Patent Office.

Read more

Technical translations

Technical translations

Technical translations pose two challenges for translators: hermetic and often incorrect English, and the requirement for extensive expertise needed to properly express very complex issues in a target language. Our experience and original tools are the solution to all potential issues, thus allowing us to provide the best quality even to the most demanding clients.

Read more